​Заява речника Державного департаменту США до третьої річниці Революції Гідності в Україні

Державний департамент США оприлюднив заяву виконуючого обов’язки речника Марка Тонера, приурочену до третьої річниці Революції гідності в Україні, повідомляє «Голос Америки»:


«Три роки тому тисячі українців зібралися на Майдані, центральній площі Києва, щоб домогтися того, щоб їх голос був почутий. Витримуючи мінусові температури та насильство з боку сил безпеки, ці українці мирно закликали свій уряд визнати їх вибір - приєднатися до Європи.

Україна досягла значного прогресу з тих пір, але чимало роботи ще належить зробити, щоб виконати обіцянку Майдану. Пам'ятаючи мужність і рішучість, які український народ продемонстрував під час Революції гідності, Сполучені Штати закликають лідерів України активізувати зусилля по боротьбі з корупцією і продовжувати політичні та економічні реформи у пам'ять тих, хто віддав своє життя, щоб забезпечити краще, більш демократичне майбутнє для України. Сполучені Штати надалі підтримуватимуть український народ в цих зусиллях».

Фото VOA



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

В ночь на сегодняшний день противник нанес авиационный удар по Украине с применением 3 крылатых ракет и одной противорадиолокационной ракеты

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.