Актер, исполняющий главную роль в фильме «Берни», побывал в тюрьме строгого режима

jak blac

 
Джек Блэк, возможно, самый веселый человек в мире, но ему было не до смеха во время посещения тюрьмы строгого режима. Целью его визита была встреча с осужденным убийцей, которого он играет в фильме "Берни".

"Это было жутко, - рассказывает Блэк. - Просто пугающе... Мы были в безопасности, ведь нас окружала охрана, но совсем не чувствовали себя защищенными. Как будто тебя в любую минуту могут убить".

Фильм "Берни" рассказывает правдивую историю о гробовщике Берни Тиде, который 15 лет назад убил богатую, но чертовски злобную вдову Марджори Нуджент (Ширли МакЛейн). Соседи Берни не верили в его виновность, несмотря на его признание, потому что любили Берни настолько же, насколько ненавидели Нуджент.

"Он заслужил наказания, - говорит Джек Блэк после встречи с Берни. - Заслужил эти тяжкие испытания, потому что совершил убийство. Но не все убийцы - воплощения дьявола. Берни милый и очень мягкий человек", - сообщает popcornnews.ru.

 



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

В ночь на сегодняшний день противник нанес авиационный удар по Украине с применением 3 крылатых ракет и одной противорадиолокационной ракеты

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.