Краса слова у «Ворожбі вітру»

Кожна людина приходить у цей світ для того, аби лишити на планеті щось прекрасне для нащадків. Проте - не кожен використовує дане йому життя для реалізації великих звершень. Та все ж є особистості, про яких згадуватимуть не одне покоління.
 
 
До таких сміливо можна відносити Ярослава Веприняка – талановитого поета, щирого друга і чисту і відверту особистість. На початку червня на кафедрі Історії української літератури Київського університету імені Тараса Шевченка відбулася презентація книги Ярослава Веприняка «Ворожба вітру».
 
Секретар Національної спілки письменників України Петро Петрович Засенко презентує поетичну книгу Ярослава Веприняка «Ворожба вітру»
 
Книгу поета презентував секретар Національної спілки письменників України, упорядник і редактор книжки «Ворожба вітру» Петро Петрович Засенко, батько Ярослава Дмитро Миколайович Веприняк, близькі друзі і прихильники поетичної творчості Ярослава.
 
Під час презентації присутні дізналися, що поезію Ярослава Веприняка почали вивчати у позакласному читанні вже у двох школах Києва. Проте ця презентація суттєво відрізнялась від того, як проходять подібні заходи, оскільки здавалося, що в аудиторії університету зібрались не лише друзі і пошановувачі творчості Ярослава, а зібралась родина, яку поєднує любов до поезії, до краси українського слова.
 
Ярослав був поетом. Усі, хто його знав, чудово розуміли, що він бачить красу в усьому, що його оточувало. Він був поетом не лише тому, що писав вірші, а через красу своєї щирої, по дитячому наївної душі. Він був великою дитиною з відкритими і довірливими очима, яка уміла бачити прекрасне в усьому: у краплинці дощу, у подиху вітру, у промені сонця. Він умів радіти життю і умів дарувати цю радість іншим. Кожен, хто читав його вірші, знає: це поезія життя, що йшла від самого серця.
 
Батько поета – Дмитро Миколайович Веприняк
 
Ярослав був поетом. Він не встиг подарувати Всесвіту багато своїх творів. Проте ті, які побачили світ, вже знайшли свого читача. Наразі його поезія має чимало своїх прихильників. Деякі з них навіть складають пісні на його вірші. І друзі поета переконані, що вірші Ярослава Веприняка і надалі користуватимуться популярністю серед тих, хто любить українську поезію у розуміє глибоку красу українського слова.
 

Ігор ПІНЧУК, фото і відео автора

 
Відео з презентації книги поезій Ярослава Веприняка «Ворожба вітру»
 

Збірку творів Ярослава Веприняка «Ворожба вітру» можна скачати >>> ТУТ



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Враг продолжает атаковать нашу страну с воздуха различными средствами нападения и в прошедшую ночь применил 13 ударных «шахедов»

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.