​Польща й Україна підписали меморандум щодо проекту автомагістралі Віа Карпатія

Міністри інфраструктури Польщі й України, Анджей Адамчик і Володимир Омелян, підписали в Перемишлі меморандум про взаєморозуміння щодо співпраці у проекті Віа Карпатія. Документ підписано в Національному музеї перемиської землі в присутності маршала Сейму Марека Кухцінського, повідомляє «Польське радіо».


Маршалок Підкарпатського воєводства Владислав Ортиль підкреслив, що Віа Карпатія буде з’єднуватися з транспортними маршрутами в Україні, Румунії та Болгарії.

На погляд міністра інфраструктури Анджея Адамчика, Віа Карпатія буде відігравати важливу роль в економічному розвитку воєводств, через які пролягатиме її маршрут. «Це проект життя регіонів і країн Центрально-Східної Європи» - заявив міністр Адамчик.

Меморандум про польсько-українську співпрацю в рамках цього проекту підписано після міжнародної конференції на тему парламентських традицій у Центрально-Східній Європі, яка відбулася за участю європейських парламентаріїв, учених та експертів.

Фото РАР



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Этой ночью рашисты провели 10-часовую «шахедную» атаку по Украине - всего 13 «шахедов» было выпущено противником, все 13 БпЛА сбиты силами ПВО

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.