​«Rzeczpospolita» пише про нечесні «трюки» польських роботодавців стосовно працівників з України

«Українець по демпінговій ціні» - читаємо на шпальтах видання «Rzeczpospolita». Газета пише про нечесні «трюки» польських роботодавців стосовно працівників-громадян України. «Деякі польські роботодавці зробили із невиплачування українським працівникам зарплати за останній місяць якусь бізнесову модель», - говорить Пйотр Сабат, котрий надає мігрантам, зокрема з України, юридичну допомогу, повідомляє Польське радіо.


Співрозмовник газети розповідає про випадки зловживання з боку польських фірм, а також пояснює, що нечесні польські роботодавці часто співпрацюють з нечесними партнерами з України – так званими агентствами посередництва працевлаштування.

Сабат теж каже, що українці часто не захищають свої права, бо банально не знають, до кого мають звертатися. Але палиця, - додає співрозмовник газети, - має два кінці: «Частина українських працівників виконує працю несумлінно, запізнюється на роботу або й взагалі не приходить».

Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

В ночь на сегодняшний день противник нанес авиационный удар по Украине с применением 3 крылатых ракет и одной противорадиолокационной ракеты

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.