Путин решил закрепить в памяти крымчан Крымнаш

krimnash

 
За последние несколько месяцев крымчане стали понемногу прозревать, осознавая, что картинки по ТВ существенно отличаются от реалий российской действительности. А учитывая падение российской экономики, провал туристического сезона 2014 и осознание, что в 2015 его вообще не будет (что уже сообщили и оккупационные власти), протрезвление от Крымнаш приходит быстрее.


Чтобы граждане Крыма не успели забыть, кто им преподнес подарок обнищания, на сессии Государственного совета РК было принято решение день захвата полуострова и организации на нем псевдореферендума объявить праздничным.

Еще не известно, как отнесутся крымчане к тому, что дату оккупации 16 марта их обязали теперь праздновать, назвав праздником Дня воссоединения Крыма с Россией. В первоначальном варианте документа этот праздник именовался Днем Республики Крым.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Вчера поздно вечером враг атаковал многострадальный Харьков. Также в 7 часов утра были нанесені ракетные ударі по Одессе и предместью города Сумы

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.