mogno vse

За російську мову – до суду

za movy1

 

21 лютого, у Міжнародний день рідної мови, громадськість столиці провела акцію «Хочемо читати українську пресу!», під час якої виступила проти дискримінації україномовних громадян з боку друкованих ЗМІ, що видають свій наклад російською, хоча за ліцензійним свідоцтвом мають це робити або українською, або принаймні двома мовами, повідомляє Українська Інформаційна Служба.


Акція пройшла під стінами Подільського районного суду, куди напередодні подав свою заяву проти видання «Комсомольская правда в Украине» громадський діяч Сергій Пархоменко.

«За ліцензією це видання має виходити двома мовами, але ані я особисто, ані будь хто не бачив бодай одного випуску «Комсомолки» українською мовою», - каже позивач.

«Виявляється, в Україні можна не лише дискримінувати за мовною ознакою більшість громадян, а у нас україномовних є близько 70% населення, але й нахабно порушувати закон, не маючи за це кари», - наголошує Сергій Пархоменко.

Інший позивач, Олексій Кляшторний, який подав позов проти газети «Сегодня» до Солом’янського суду, закликав усіх громадян, чиїх прав читати рідною не дотримуються ЗМІ, судитися з ними.

«Не секрет, що «Сегодня», «Комсомолка», «Факти і коментарі», а також «Бульвар Гордона» є популярними серед читацької аудиторії. Всі вони за ліцензією мають виходити двома мовами, а «Бульвар» - виключно українською. Але цього не відбувається», - підкреслив Кляшторний.

Також під час акції її учасники виставили розкладку з україномовними версіями означених газет, але з порожніми шпальтами. Це символізувало те, що на папері україномовні версії цих газет існують, але не друкуються. «Отакі от газети без змісту» - зазначають організатори акції.

Насамкінець організатори дійства передали до Подільського суду примірник Конституції України, також із порожніми сторінками.

«Таким чином ми хочемо продемонструвати, що незабаром навіть Основний Закон, що прописаний державною мовою, видавництва не будуть друкувати українською, а судові органи, органи влади, які ведуть діловодство українською, просто не зможуть його дослідити і їм тепер додасться мороки, бо доведеться витрачати час на його переклад з російської чи ще там якоїсь мови», - кажуть учасники заходу.

za movy2

za movy3 



Комментарии

Комментарии отсутствуют. Возможно, ваш будет первым?

Добавить комментарий

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Загалом, минулої доби, зафіксовано 12 прицільних обстрілів позицій Збройних Сил України. Унаслідок ворожого вогню поранення зазнав один український захисник

подробнее

Опрос

Что принесет Украине закон о реинтеграции Донбасса?

pp
Конфликты и законы © 2008-2018.

Электронная версия всеукраинского юридического журнала «Конфликты и законы». Свидетельство о госрегистрации: КВ № 13326-2210Р от 19.11.2007 г. Полная или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после письменного согласия редакции. Внимание! Начиная с 21.11.2013 года (дня провала евроинтеграции с ЕС) редакция журнала «Конфликты и законы» (вопреки правилам правописания) оставляет за собой право публиковать слова «партия регионов» и «виктор федорович янукович» со строчной буквы. Также, начиная с 29.06.2016 года, редакция «КЗ» оставляет за собой право навсегда публиковать на своих страницах со строчной (маленькой) буквы слова (и образованные от них аббревиатуры) и словосочетания «москва», «россия», «российская федерация», «владимир путин», а вместе с ними и сокращение «роскомнадзор» (как и все прочие госучреждения рф), нарушив таким образом установленные правила правописания независимо от языков, на каких эти слова и названия публикуются. Это наше оружие в информационной войне с оккупантом.