​У Білорусі судять українського журналіста Павла Шаройка, звинуваченого у шпигунстві

У Білорусі розпочався суд над українським журналістом, звинуваченим у шпигунстві. Павла Шаройка судять у Верховному суді в закритому режимі. Журналіст був затриманий у жовтні минулого року, повідомляє Польське радіо.


За інформацією білоруських служб, він мав працювати над створенням мережі агентів і за гроші заохочувати білорусів до збирання інформації, що стосується військово-політичних питань. Незалежні білоруські ЗМІ відзначають, що судовий розгляд відбувається у Верховному суді. Це означає, що обвинувачений не зможе оскаржити вирок.

Сьогодні в Україні мають судити обвинуваченого в шпигунстві білоруса. Гари Поганяйла, білоруський адвокат- пенсіонер, прогнозує, що в результаті, швидше за все, відбудеться обмін шпигунами. На його думку, такі процеси є звичайною справою. «Всі країни шпигують одна за одною», - сказав він.

Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 16 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.