​В Ідліб з-за кордону перекидаються нові групи проіранських найманців, які несуть серйозні втрати

Проіранські загони найманців, які беруть участь у боях на боці режиму Башара Асада, несуть серйозні втрати. Напередодні в місто Дейр-ез-Зор на сході країни були доставлені 34 трупи найманців, убитих за останні чотири дні в Ідлібі. Ще сто трупів були доставлені до кордону Сирії і Іраку минулого тижня, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу», посилаючись на дані своїх джерел в Сирії.


Брак бойовиків під командуванням офіцерів Корпусу вартових Ісламської революції Ірану намагаються поповнити за рахунок нових найманців з-за кордону.

Найманці з Ірану, Іраку, Лівану, Афганістану і Пакистану перетинають іраксько-сирійський кордон під виглядом паломників, після чого направляються в зону боїв в Ідлібській зоні деескалації.

На північний захід Сирії перекидають також новобранців з числа жителів Дейер-ез-Зора і прилеглих населених пунктів.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Враг продолжает атаковать нашу страну по ночам ракетами, шахедами, а также обстреливать ракетными системами залпового огня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.