​У Греції поновлюється процес у справі турецьких путчистів

У Греції поновлюється судовий процес над групою путчистів, які втекли з Туреччини на ранок після провалу спроби перевороту 15 липня 2016 року. Троє з восьми путчистів з терористичного течії Фетуллаха Ґюлена (FETÖ) постануть перед Апеляційним судом Афін вже 25 квітня, передає турецьке інформагентство «Анадолу» з посиланням на ANA-MPA.


Судовий процес відновився у відповідь на звернення турецької сторони, що вимагає екстрадиції путчистів. Дата засідання у справі інших путчистів поки не визначена.

Раніше Апеляційний суд Афін виніс вердикт про екстрадицію трьох втікачів військових і відмовив у видачі п'яти. Однак це рішення було опротестовано в Верховному суді Греції (Arios Pagos), який виніс рішення про відмову від екстрадиції в Туреччину всіх восьми путчистів.

Нагадаємо, вертоліт з вісьмома турецькими військовослужбовцями приземлився в грецькому аеропорту Дедеагач 16 липня 2016 року в супроводі літаків F16 ВВС Греції.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні за 12 липня обговорили наступні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.