​Варшава стане ще одним містом у Польщі, де у терміналах придбання квитків на міський транспорт буде українська мова

Вже у лютому або на початку березня у варшавських терміналах придбання квитків на громадський транспорт введуть українську мову. Це підтвердила Моніка Обрембська, директорка з питань торгівлі в Адміністрації муніципального транспорту (ZTM) Варшави, повідомляє Польське радіо.


«Це дуже проста річ, яку ми можемо ввести без особливих клопотів, і я дуже задоволена, що в лютому, найпізніше на початку березня, це працюватиме. З того, що мені відомо, нині здійснюють переклад інформації у квитковому терміналі», – сказала вона.

Після повідомлення про введення україномовної версії інтерфейсу у квиткових терміналах у Лудзі, подібні зміни запропонував у Twitter бургомістр варшавського району Воля Кшиштоф Стшалковський.

У Варшаві квиток на міський транспорт можна придбати нині польською, а також англійською, німецькою та російською мовами. Української поки немає, хоча така можливість вибору мови доступна від минулого року, серед іншого, у Познані та Вроцлаві. У кожному з цих міст причини були подібними. Українці складають велику частину громади кожного з цих міст і додаткова можливість у терміналах, що не є дуже складним технічним оновленням, буде для них перевагою.

Фото creativecommons.org



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

За минувшие сутки рашисты ударили Искандером по железной дороге в Смиле - поражена гражданская инфраструктура и логистические сообщения

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.