mogno vse

​Варшава стане ще одним містом у Польщі, де у терміналах придбання квитків на міський транспорт буде українська мова

Вже у лютому або на початку березня у варшавських терміналах придбання квитків на громадський транспорт введуть українську мову. Це підтвердила Моніка Обрембська, директорка з питань торгівлі в Адміністрації муніципального транспорту (ZTM) Варшави, повідомляє Польське радіо.


«Це дуже проста річ, яку ми можемо ввести без особливих клопотів, і я дуже задоволена, що в лютому, найпізніше на початку березня, це працюватиме. З того, що мені відомо, нині здійснюють переклад інформації у квитковому терміналі», – сказала вона.

Після повідомлення про введення україномовної версії інтерфейсу у квиткових терміналах у Лудзі, подібні зміни запропонував у Twitter бургомістр варшавського району Воля Кшиштоф Стшалковський.

У Варшаві квиток на міський транспорт можна придбати нині польською, а також англійською, німецькою та російською мовами. Української поки немає, хоча така можливість вибору мови доступна від минулого року, серед іншого, у Познані та Вроцлаві. У кожному з цих міст причини були подібними. Українці складають велику частину громади кожного з цих міст і додаткова можливість у терміналах, що не є дуже складним технічним оновленням, буде для них перевагою.

Фото creativecommons.org



Комментарии

Комментарии отсутствуют. Возможно, ваш будет первым?

Добавить комментарий

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Минулої доби під час бойового зіткнення з ворогом один український боєць загинув. За даними розвідки, під час бойових сутичок двох окупантів ліквідовано, ще двох – поранено

подробнее

Опрос

Как Вы считаете, будет ли Порошенко фальсифицировать выборы?

pp
Конфликты и законы © 2008-2019.

Электронная версия всеукраинского юридического журнала «Конфликты и законы». Свидетельство о госрегистрации: КВ № 13326-2210Р от 19.11.2007 г. Полная или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после письменного согласия редакции. Внимание! Начиная с 21.11.2013 года (дня провала евроинтеграции с ЕС) редакция журнала «Конфликты и законы» (вопреки правилам правописания) оставляет за собой право публиковать слова «партия регионов» и «виктор федорович янукович» со строчной буквы. Также, начиная с 29.06.2016 года, редакция «КЗ» оставляет за собой право навсегда публиковать на своих страницах со строчной (маленькой) буквы слова (и образованные от них аббревиатуры) и словосочетания «москва», «россия», «российская федерация», «владимир путин», а вместе с ними и сокращение «роскомнадзор» (как и все прочие госучреждения рф), нарушив таким образом установленные правила правописания независимо от языков, на каких эти слова и названия публикуются. Это наше оружие в информационной войне с оккупантом.