​Українка виграла в Польщі престижні змагання з тріатлону серед аматорів

Змагання з тріатлону Enea IRONMAN у Гдині серед жінок (аматори) виграла українка Олена Жушман. Змагання, в яких стартували як професійні спортсмени, так і аматори, відбулися в неділю, 8 серпня. Участь у жіночій програмі серед аматорок взяло понад 55 тріатлоністок, в тому числі й троє українок, пoвідoмляє Yavp.pl з пoсиланням на gdynia.pl.


Дистанція складалася з водної траси довжиною 1,9 км, велостраси довжиною 90 км та забігу на дистанцію 21 км. Першою всю дистанцію подолала 36-річна українка Олена Жушман, яка показала час 10 год 31 хв 44 сек. Найближчу переслідувачку, польку Алєксандру Маріанек, вона випередила на 7 хв 50 сек. Третьою до фінішу прийшла також полька Юліта Сікора.

Ще дві українки, який брали участь у змаганнях, фінішували на 31-й та 36-й позиціях.

Фото ironmangdynia.pl



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ночь была очень неспокойная, 18 ударных дронов типа «шахед» применила рашистская федерация против нашей страны этой ночью

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.