Россия снова хочет обменять Надежду Савченко, теперь - на ГРУшников-россиян

savchenko obmen

 
Один из адвокатов украинской летчицы и депутата Верховной Рады Надежды Савченко Николай Полозов считает, что его подопечную не обменяют на русских просто так. Такое мнение он высказал в среду на своей странице в Твиттере в ответ на заявление руководителя Минюста России Александра Коновалова.


«Другими словами, собираются осудить, а потом обменять», - написал Полозов.

В российских СМИ появилась информация о том, что Коновалов уверен, что вопрос об обмене двух россиян, Евгения Ерофеева и Александра Александрова, на украинскую летчицу Надежду Савченко надо согласовывать по дипломатическим каналам.

При этом Коновалов подчеркнул, что из-за обвинений в уголовных преступлениях в отношении задержанных должны быть определены виды наказания.

Напомним, что ранее советник председателя Службы безопасности Украины Юрий Тандит утверждал, что лица, приближенные к президенту России Владимиру Путину, предлагали обменять украинскую летчицу и народного депутата Надежду Савченко на путь из Ростова в Крым.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.