Суд отправил на новое рассмотрение дело о перемещение памятника ради Екатерины Второй

vischiyadmin sud

 
Высший административный суд Украины направил на новое рассмотрение дело о проверке законности решения Одесского горсовета о перемещении монумента «Потемкинцам - потомки» с Екатерининской площади на Приморскую улицу, отменив ранее принятые решения Приморского райсуда Одессы и Одесского окружного апелляционного админсуда, сообщает Укринформ.


Об этом сообщила истица Надежда Содоль, которая совместно с председателем Союза общественных организаций «Ассоциация казацких товариществ «Сечь» Николаем Свинцицким отстаивала в судах позицию о своевольных действиях городских властей, которые в 2007 году противоправно переместили монумент «Потемкинцам - потомки», чтобы установить на его месте памятник российской императрице Екатерине II.

«Коллегия судей Высшего админсуда под председательством Михаила Смоковича рассмотрела и частично удовлетворила кассационную жалобу, поданную мной и адвокатом Союза общественных организаций« Ассоциация казацких товариществ «Сечь», признав действия ответчика - Одесского горсовета - противоправными. Наши требования основывались на том, что городская власть не имела законных оснований для переноса монумента «Потемкинцам - потомки» как архитектурного памятника с Екатерининской площади на другой адрес - Приморскую улицу города», - отметила Содоль.

Истица констатировала, что согласно ст.22 Закона Украины «Об охране культурного наследия» единственным и исключительным основанием для перемещения памятника на другое место может быть невозможность сохранения памятника (монумента) на том месте, на котором он установлен и находится. Поскольку представители ответчика - Одесского горсовета - не смогли предоставить никаких объяснений и доказательств о невозможности сохранения монумента на Екатерининской площади Одессы, то Высший админсуд признал недостаточно исследованными действия городской власти.

Содоль добавила, что ввиду того, что объект культурного наследия, которым является памятник общегосударственного значения «Потемкинцам - потомки» не может быть перенесен на другое место без потери его ценности с исторической, архитектурной или художественной точки зрения и сохранения своей подлинности, Одесский горсовет должен был обращаться за разрешением для совершения каких-либо действий с памятником исключительно в Кабинет министров Украины. Однако этого не произошло.

«Указанные обстоятельства не были предметом исследования ни при рассмотрении дела судом первой инстанции, ни при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции. Поэтому дело предстоит направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Постановление вступает в законную силу с момента провозглашения и обжалованию не подлежит», - говорится в постановлении Высшего админсуда Украины, которое подписал заместитель председателя суда Смокович.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 22 грудня обговорив наступні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви мир з рашистами на умовах здачі окупованих територій?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.