​Оскарження порядку проходження атестації прокурорами - до суду надійшов позов та заява про його забезпечення

До Окружного адміністративного суду міста Києва надійшов позов до Генеральної прокуратури України щодо оскарження Порядку проходження прокурорами атестації. Зокрема, серед вимог позову - визнати протиправним та скасувати Наказ Генерального прокурора України №221 від 03.10.2019р., яким було затверджено вищезгаданий порядок, повідомляє прес-служба суду.


Крім того, разом із позовом до суду надійшла заява про його забезпечення. Позивач просить суд зупинити дію наказу Генерального прокурора України №221 від 03.10.2019р. до вирішення справи по суті та набрання судовим рішенням законної сили.

Наразі судом вирішується питання щодо наявності правових підстав вжиття заходів забезпечення позову та відкриття провадження в адміністративній справі.

Фото oask.gov.ua



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 29 січня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.