Активистки FEMEN вернулись в Украину. Пока не все

Фото femen.livejournal.com

 

Практически одновременно в аэропорт Борисполь турецким и московским рейсами прибыли пять депортированных активисток FEMEN.


Об этом сообщается на страничке ЖЖ femen.livejournal.com

В Украину вернулись «четыре участницы антиисламской акции в Стамбуле, а также Ирина Фомина, отбывавшая пятисуточный срок в московском следственном изоляторе №1 за антипутинскую акцию», - сообщается в блоге активисток. – «Как в Турции, так и в Москве, активистки движения были принудительно доставлены в аэропорт в сопровождении полиции и сотрудников миграционных служб».

На своей страничке FEMEN заявляет, что «меры "нон-грата", применяемые к активисткам в тоталитарных странах, не ограничат международную деятельность организации, FEMEN и впредь будет отстаивать права женщин в любой точке земного шара, призрев ограничения и запугивания. Движение FEMEN с нетерпением ждет возвращения в Украину, отбывающих срок в Москве, активисток Анну Деду и Оксану Шачко».

 



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Заява спікера Джонсона нарешті підкріплена його рішучістю винести на голосування 60 мільярдів доларів допомоги від США Україні

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.