Демократія по-турецькі: розвідка прослуховує телефони журналістів

Демократія по-турецькі: розвідка прослуховує телефони журналістівТурецька розвідка, заради отримання судового дозволу на прослуховування телефонів журналістів газети Taraf, ще у жовтні 2008 року звернулася до суду, зазначаючи, що ці особи перебувають в контакті з членами терористичних структур. При цьому справжні імена журналістів були змінені на імена іноземців, а про їхню діяльність взагалі не говорилось. Тому представники розвідки кожні 3 місяці оновлювали своє звернення до суду.

Проте, дізнавшись, що їхні телефони прослуховують, журналісти Taraf вирішили представити судові позови проти турецької розвідки і суду, який дозволив прослуховувати їхні телефонні розмови. Як зазначають турецькі ЗМІ, у журналістів багато шансів виграти суди проти розвідувального управління.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Этой ночью рашисты провели 10-часовую «шахедную» атаку по Украине - всего 13 «шахедов» было выпущено противником, все 13 БпЛА сбиты силами ПВО

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.