В нигерийском аэропорту пассажир выпал из самолета

pas

 
Из совершавшего посадку самолета авиакомпании Air France выпал пассажир. ЧП произошло в аэропорту столицы Нигера – Ниамее. Лайнер вылетел из Буркина-Фасо и после прибытия в Ниамей должен был отбыть Париж.


Как сообщил министр внутренних дел Нигера Абду Лабо, сотрудники полиции, прибывшие на место инцидента, обнаружили тело чернокожего мужчины, лежащее в луже крови.

Также при осмотре лайнера кровь была обнаружена на левом крыле воздушного судна.

При каких обстоятельствах произошло происшествие, пока не установлено. Также остается неясным как именно пассажир смог покинуть салон самолета, двери которого до посадки закрыты наглухо, и числился ли погибший мужчина в список пассажиров лайнера.

На месте трагедии работают полицейские и сотрудники службы безопасности аэропорта, которые опрашивают экипаж самолета и остальных пассажиров воздушного судна, сообщают internovosti.ru.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 25 листопада обговорив такі актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.