Адвокаты летчика Ярошенко нашли доказательства его невиновности

zaschita yaroshenko

 
Защита приговоренного американской юстицией к 20-летнему тюремному заключению российского летчика Константина Ярошенко, осужденного за сговор с целью доставки крупной партии наркотиков в США, нашла доказательства его невиновности. 


Об этом говорится в поданной сегодня апелляции по делу, сообщил в интервью ИТАР-ТАСС адвокат россиянина Алексей Тарасов.

"На процессе не было предъявлено объективных доказательств для признания присяжными вины Константина Ярошенко, - подчеркнул он. - Выявлены многочисленные процессуальные неточности. Сговор, на котором с подачи спецслужб настаивало обвинение, не мог состояться. Его участники - Ярошенко, наркоторговец Чигбо Умех, другие африканцы и колумбийцы - попросту не знали друг друга".

По словам юриста, российский летчик стал жертвой игры спецслужб. Агенты провоцировали его на встречи с неизвестными. Они разыгрывались по заранее подготовленному сценарию.

Защита пришла к такому выводу после экспертизы аудиокассет с записью бесед агентов с Ярошенко. Именно они стали одним из главных доказательств вины летчика.

"С правительственными агентами в сговор вступить нельзя. Это исключает закон, - уточнил Тарасов. - Константина Ярошенко фактически осудили только за две встречи с Чигбо Умехом, отбывавшим с 1995 года по 2001 год наказание в одной из тюрем США. Агенты их свели в мае 2010 года. Нами установлено, что договоренности о достижении сговора между ними не было".

Недоказуемым является утверждение обвинения, что летчик намеревался осуществить транспортировку крупной партии наркотиков в США. "В записанных беседах вообще не упоминается название страны, - отметил адвокат. - Три раза по три секунды звучали ссылки на Америку. На какую Америку - Северную или Южную? Он слышал фразы типа: "Мне нужно что- то отправить в Америку". Поэтому ни в коем случае нельзя говорить, что какой-то груз полетит в США и об этом знал Константин Ярошенко".

Тарасов принял дело уже после вынесения приговора Ярошенко. Его коллеги-предшественники не делали экспертизы аудиоулик.

Российский летчик полностью отрицает вину и считает свой арест провокацией, а дело - сфабрикованным.

Константин Ярошенко по обвинению в подготовке транспортировки крупной партии кокаина был арестован 28 мая 2010 года в Либерии. Затем последовала депортация в США. Приговор был вынесен 7 сентября 2011 года.

Официальные представители РФ указывают на нарушения международного права по этому делу. В госдепартамент была направлена нота. Отмечалась недопустимость того, что российская дипломатическая служба не была проинформирована о задержании пилота, указывалось на грубое нарушение Венской конвенции о консульских сношениях. Впервые американские спецслужбы захватили на территории третьей страны российского гражданина и тайно вывезли его в США, сообщает ИТАР-ТАСС



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 22 грудня обговорив наступні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви мир з рашистами на умовах здачі окупованих територій?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.