Подлинность нового папируса о земной жизни Христа опровергли

papirus

 
Британский ученый Фрэнсис Уотсон опроверг подлинность папируса, якобы содержащего новые подробности земной жизни Иисуса Христа. Согласно распространенной сегодня информации, проведя анализ текста, профессор Университета Дарема (University of Durham) пришел к выводу, что "практически бесспорно" вызвавший широкую дискуссию в научных и общественных кругах фрагмент не является подлинным. Как выяснилось, в нем заметно влияние книг, напечатанных гораздо позднее.


Ранее научный мир скептически отнесся к исследованиям профессора Гарвардского университета (Harvard University) Карен Кинг, которая утверждала, что обнаружила новые данные о земной жизни Иисуса Христа, включая его женитьбу на Марии Магдалине. На основании изучения состоящего из восьми строк небольшого фрагмента папируса, датируемого IV веком, она сделала вывод о том, что Христос не только реально существовал, но и якобы имел семью.

Как отмечалось, фрагмент текста на древнекоптском языке был обнаружен при так до конца и невыясненных обстоятельствах. Кинг сообщала, что он попал к ней в 2010 году, когда в Гарвардский университет обратился коллекционер с просьбой перевести текст. По его словам, он приобрел папирус в 1997 году в Германии, куда фрагмент попал в начале 80-х годов минувшего столетия. Где находился папирус до этого - неизвестно.

Уотсон настаивает, что данный текст - подделка. По его мнению, он представляет собой компиляцию фрагментов подлинного Евангелия от Фомы на коптском языке, которые были перекомпонованы. В представленном в интернете докладе британец утверждает, что сам папирус может быть древним и относиться к IV веку, но слова, которые на нем можно различить, отражают особенности современных, печатных книг.

"Я был бы очень удивлен, если бы это была не современная подделка, хотя возможно, что он (текст) был сочинен подобным образом в IV веке", - указал Уотсон. Он не стал критиковать Кинг напрямую. При этом он отметил характерные особенности, которые указывают, что составитель не был носителем коптского языка. Это "в вежливых выражениях" означает, что текст все же современный, пояснили комментаторы.

В свою очередь, Элин Сючию из немецкого университета Гумбольдта (Humboldt Universitat) также считает, что "речь идет о фальшивке". "Текст не выглядит подлинным, если сравнить его с коптскими рукописями IV века", - заметил он.

Реакции со стороны Кинг в этой связи пока не последовало, сообщает ИТАР-ТАСС.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 24 грудня обговорив наступні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви мир з рашистами на умовах здачі окупованих територій?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.