Футбольный агент обвинил УЕФА в нарушениях европейского законодательства

futbol agent

 
Бельгийский агент Даниэль Стриани подал на Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) в суд первой инстанции в Брюсселе иск, в котором он требует разобраться в возможных нарушениях УЕФА европейского законодательства. Об этом сообщают британские СМИ.


Речь идет о таких нарушениях, как свободное перемещение рабочей силы, капитала, услуг. Интересы агента представляет бельгийский адвокат Жан-Луи Дюпон, известный тем, что в 90-х годах благодаря своим победам в суде изменил трансферную футбольную систему в Европе.

В начале мая Стриани подавал жалобу на неправомерность введенного УЕФА правила "финансового фэйр-плей", которое, по его мнению, также препятствует свободному переходу ресурсов, сообщает ИТАР-ТАСС.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 7 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви ідею влади продавати українські безпілотники за кордон?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.