​ОАСК перейшов до розгляду по суті справи щодо житлових прав дітей-сиріт

Окружний адміністративний суд міста Києва завершив підготовче провадження та перейшов до розгляду по суті справи за позовом заступника Генерального прокурора до Кабінету Міністрів України, Міністерства соціальної політики України та Міністерства розвитку громад та територій України, повідомляє прес-служба суду.


Нагадаємо, позивач просить суд визнати протиправною бездіяльність Уряду та вказаних міністерств щодо нерозроблення та неприйняття порядку збереження майна та житлових приміщень дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування. Серед інших вимог позову - зобов’язати КМУ прийняти рішення про встановлення відповідного порядку, як це передбачено законодавством.

Справа розглядається за правилами загального позовного провадження, судове засідання призначено на 20 жовтня 2020 року.

Фото oask.gov.ua



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

За прошедшие сутки боевая активность уменьшилась - на фронте произошло 54 боевых столкновения, враг нанес 8 ракетных и 85 авиационных ударов

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.