​У Туреччині створили мобільний додаток для спецназу

У рамках спільних військових навчань Efes-2018 вперше представлено мобільний додаток прямої трансляції Kuzgun, розроблене турецькою компанією Baykar і партнерами. Мобільний додаток дає можливість отримувати відеокадри, зроблені в режимі реального часу ударним безпілотником Bayraktar TB2, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».


Додаток Kuzgun вже успішно пройшов всі тести і буде встановлюватися на мобільні пристрої співробітників сил безпеки для використання в ході військових операцій.

Таким чином співробітники сил безпеки зможуть встановити точне місцезнаходження ворога, зробити знімки місцевості.

За допомогою додатка також можна буде встановити шифрований зв'язок з персоналом, керуючим БПЛА.

Мобільний додаток підтримує технологію стиснення даних, завдяки чому зображення буде передаватися чітко і без затримок навіть в місцях зі слабким сигналом мобільного інтернету.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.