Європейські парламентарі знову відмовилися їхати до України

tenis turnir

 
На знак протесту проти подій у Верховній Раді України делегації парламентів п’ятнадцяти країн Європи відмовились брати участь у щорічному тенісному турнірі, який мав відбутися у Києві.


Про це повідомив представник оргкомітету турніру, голова Комітету Верховної Ради з питань молоді і спорту Павло Костенко.

За словами Костенка, такий спортивний захід між європейським парламентами відбувається впродовж 19 років під егідою Європарламенту, і цього року Україна мала вдруге провести його у себе 6-7 липня.

Однак, повідомив народний депутат, «після того, як провладна більшість в антиконституційний спосіб ухвалила мовний закон, від усіх парламентських делегацій надійшли телеграми про відмову від участі у тенісному турнірі на знак протесту».

Участь у турнірі мали взяти делегації парламентів п’ятнадцяти країн Європи, серед яких Україна, Італія, Польща, Угорщина, Словенія, Хорватія, Болгарія, Румунія, Литва та інші, повідомляє byut.com.ua.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 25 листопада обговорив такі актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.