​Закопане зустрічає туристів з України

Як тільки польських туристів після Нового року у Закопаному стало менше, - не забарилася «підмога» зі Сходу. Місцеві власники готелів зізнаються, що це, звичайно, не те, що було десять років тому, коли гостей з-за кордону було дуже багато, але у ці дні можна зробити висновок, що туристів буде більше, ніж минулого року, повідомляє Польське радіо.


Особливо часто цього року можна буде почути українську мову, адже окрім відпочивальників, у ресторанах, крамницях та готелях польських гірських курортів працює чимала кількість українців.

Аґата Войтовіч з Татранської економічної палати каже, що найбільше місць забронювали туристи з України, потім – з росії, будуть також гості з Білорусі. Керівник палати наголошує, – туристи зі Сходу люблять проводити православні свята саме у Закопаному, бо тут вони почуваються затишно. Для східноєвропейських туристів передбачені Служби Божі, у ресторанах – відповідні меню і обслуговування часто рідною мовою.

Фото polradio.pl



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт, полковник ЗСУ Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 9 січня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.