​Ryanair у 2019 році запустить з Польщі 17 нових рейсів, половину з яких - в Україну

Ірландський лоукостер Ryanair має намір у 2019 році істотно розширити свою присутність на ринку Польщі, запустивши з 6 польських аеропортів 17 нових рейсів, 8 з яких - в Київ і Львів, пише Центр транспортних стратегій з посиланням на повідомлення перевізника.


Зокрема, з Варшави плануються 4 нові рейси (Амман, Київ, Львів, Марсель); з Бидгоща - 2 (Глазго і Київ); з Кракова - 5 (Амман, Бордо, Гамбург, Київ, Львів); з Познані - 3 (Корк, Київ, Стокгольм); з Вроцлава - 1 (Київ).

Також у Ryanair повідомили про намір у наступному році розмістити на своїх польських базах в Варшаві (Модлін) і Кракові по одному літаку.

З урахуванням додавання зазначених частот лоукостер планує в наступному році перевезти на своїх польських рейсах 12,5 млн пасажирів.

Раніше повідомлялося, що у 2018 році Ryanair привезе до Борисполя 140 тисяч пасажирів.

Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Враг продолжает атаковать нашу страну с воздуха различными средствами нападения и в прошедшую ночь применил 13 ударных «шахедов»

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.