​Майже 82 відсотки дозволів на роботу у Польщі отримали українці

Торік у Польщі іноземцям видали 235,6 тисяч дозволів на роботу. Цьогоріч їх, напевно, буде ще більше. Це майже удвічі більше, ніж в 2016 році, і у понад шість разів більше, ніж в 2012 році. 81,7% дозволів отримали громадяни України.


Про це повідомили під час понеділкової конференції «Підтримка інтеграції іноземців у Сілезькому воєводстві», організованій у межах проекту, фінансованого з коштів Фонду притулку, міграції та інтеграції, передає Польське радіо.

У Сілезькому воєводстві від січня до вересня цього року воєвода видав 14,8 тис. дозволів на роботу, на кінець 2017 року таких дозволів було зареєстровано понад 23 тис. Порівняно з 2015 роком, їх було 2 тис., а в 2016 році - вже 7 тис.

Крім українців, до Польщі на роботу приїжджає все більше громадян Індії, Бангладеш та Непалу – загалом до вересня цього року їм було видано понад 1,3 тис. дозволів на роботу.

«Завдяки дуже низькому рівню безробіття та динамічному зростанню польської економіки, на ринку праці відкрилися можливості для іноземців. Наприклад, у 2015-2017 році найбільш поширеною професією у заявах були водії», - повідомив сілезький воєвода Ярослав Вєчорек.

За словами директора Повітового управління праці у Бендзині Марціна Флячинського, працівники з України за ту саму роботу у Польщі отримують у 2-5 разів більше, ніж у себе на батьківщині. Він додав, що у будівельній галузі зарплатня у Польщі навіть на 390% більша, ніж українська. У 4 рази більше, ніж вдома, українець заробить у Польщі касиром або продавцем, а у понад тричі більше у транспортній галузі та в логістиці.

«Знайшовши роботу, вони часто перевозять сюди свої сім’ї. Найбільшою перешкодою для асиміляції з нашим суспільством є мова. Ми намагаємося усувати цю перешкоду», - сказала директор Департаменту громадянських справ та іноземців у Сілезькому воєводському управлінні Маґдалена Шевчук-Штурц.

Допоміжним інструментом у цьому є державна програма Фонду притулку, міграції та інтеграції. Сілезький воєвода реалізує проект «Підтримка інтеграції іноземців у Сілезькому воєводстві», бюджет якого складає 3,3 млн злотих.

Підтримка полягає, зокрема, у адаптації до життя у польському суспільстві та відкритті можливості вивчення польської мови дітьми іноземців. Заплановані курси та вишколи для осіб, котрі прибувають до Польщі з країн з-за меж Європейського Союзу; проводитимуться інтеграційні заняття, що дозволять вивчити польську культуру і традиції. У жовтні стартували заняття польської мови завдяки підписанню партнерської угоди між сілезьким воєводою та ректором Сілезького університету в Катовицях.

Фото pixabay.com



Комментарии

Комментарии отсутствуют. Возможно, ваш будет первым?

Добавить комментарий

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Последние новости

У Міністерстві оборони відбувся щоденний церемоніал вшанування полеглих захисників України. Дзвін Пам’яті пролунав шість разів

подробнее

Опрос

Нужно ли объявить импичмент Зеленскому за посягательства на Конституцию?

Конфликты и законы © 2008-2020.

Электронная версия всеукраинского юридического журнала «Конфликты и законы». Свидетельство о госрегистрации: КВ № 13326-2210Р от 19.11.2007 г. Полная или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после письменного согласия редакции. Внимание! Начиная с 21.11.2013 года (дня провала евроинтеграции с ЕС) редакция журнала «Конфликты и законы» (вопреки правилам правописания) оставляет за собой право публиковать слова «партия регионов» и «виктор федорович янукович» со строчной буквы. Также, начиная с 29.06.2016 года, редакция «КЗ» оставляет за собой право навсегда публиковать на своих страницах со строчной (маленькой) буквы слова (и образованные от них аббревиатуры) и словосочетания «москва», «россия», «российская федерация», «владимир путин», а вместе с ними и сокращение «роскомнадзор» (как и все прочие госучреждения рф), нарушив таким образом установленные правила правописания независимо от языков, на каких эти слова и названия публикуются. Это наше оружие в информационной войне с оккупантом.