​Очільниця німецької дипломатії Анналена Бербок приїхала до Києва з неоголошеним візитом


Анналена Бербок розпочала візит до Києва у ніч на 21 травня. Міністерка закордонних справ Німеччини Анналена Бербок уже всьоме з початку повномасштабної російської агресії перебуває в Україні. Анналена Бербок підкреслила, що хоче продемонструвати незмінну солідарність Німеччини з Україною, особливо в такий час, як зараз, коли росіяни ведуть наступ на Харківщину, повідомляє Польське радіо.

Очільниця дипломатії хотіла відвідати це місто-мільйонник, але цю частину візиту довелося скасувати.

Міністерка закордонних справ Німеччини закликала до міжнародної військової допомоги, особливо для протиповітряної оборони України. «Ми повинні зосередитися на організації підтримки України, щоб війська путіна не стояли біля наших кордонів», – закликала Анналена Бербок у Києві.

Німецька політикиня нагадала, що в червні в Берліні відбудеться міжнародна конференція з питань відновлення України.

Анналена Бербок. Фото commons.wikimedia.org



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.