​Стало известно местонахождение пропавшего из российского СИЗО крымскотатарского правозащитника

Правозащитника, фигуранта ялтинского «дела Хизб ут-Тахрир» Эмира-Усеина Куку вывозили из СИЗО российского Ростова-на-Дону на освидетельствование в медучреждение. Об этом 10 июля сообщил адвокат Сергей Локтев изданию Крым.Реалии.


«Сказали, что его возили на медосвидетельствование. В связи с чем, соответственно, не пояснили. Я так понимаю, что это связано с голодовкой. Сейчас он опять находится в СИЗО. В допуске к нему мне отказали и причин не пояснили. О состоянии его здоровья мне также ничего не известно», – сказал Локтев.

По словам адвоката, он подал жалобу в областную прокуратуру на действия сотрудников СИЗО из-за отказа допустить защитника к подсудимому.

10 июля Эмира-Усеина Куку вывезли из СИЗО российского Ростова-на-Дону в неизвестном направлении. Сотрудники СИЗО отказались сообщать адвокату Сергю Локтеву местонахождения его подзащитного.

26 июня фигурант ялтинского «дела Хизб ут-Тахрир» Эмир-Усеин Куку объявил голодовку.

Эмир-Усеин Куку. Фото Крым.Реалии



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.