Французскую писательницу выдворили из России за общение с оппозицией

Анн Нива. Фото revue-medias.comРоссийский писатель Андрей Дмитриев сообщил на свой странице в Facebook о том, что российская миграционная служба выдворила из России французскую писательницу Анну Нива.

По словам Дмитриева, Нива позвонила ему утром 11 февраля и рассказала, что 10 февраля в ее гостиничный номер вошли люди, представившиеся сотрудниками миграционной службы. Француженку отвели в отделение и продержали там четыре часа, обвинив ее в нарушении визового режима.

«Суть претензий, высказанных прямо и неоднократно: у Анны — деловая русская виза, а вместо того, чтобы заниматься делом, она общается с оппозицией», — пишет Дмитриев со слов Нива, сообщает lenta.ru.

Анна Нива покинула Россию 12 февраля по предписанию сотрудников миграционной службы.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 22 грудня обговорив наступні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви мир з рашистами на умовах здачі окупованих територій?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.