Самолет ВВС Бразилии разбился неподалеку от взлетной полосы

tukano

 
Двухместный самолет бразильских ВВС "Супер-Тукано" А-29 потерпел аварию и разбился сегодня в штате Сан-Паулу. По сообщению пресс-службы военно-воздушных сил, оба летчика - офицеры элитной пилотажной группы "Эскадрилья дыма" - успели катапультироваться, однако погибли при приземлении.


Трагедия произошла неподалеку от взлетной полосы авиабазы Пирассунунга. По имеющейся информации, на земле никто не пострадал. Ведется расследование обстоятельств авиакатастрофы.

Сейчас пилотажная группа "Эскадрилья дыма" пересаживается на более мощные и тяжелые "Супер-Тукано" после более легких и маневренных самолетов "Тукано" Т-27. Бразильский турбовинтовой штурмовик "Супер-Тукано" активно используется ВВС южноамериканской страны для патрулирования обширных территорий Амазонии и борьбы с наркомафией, сообщает ИТАР-ТАСС.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 22 листопада обговорив наступні актуальні фронтові теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.