​Туреччина розпочала бурові роботи в Чорному морі на перспективній ділянці Tuna-1

Судно Fatih приступило до бурових робіт у Чорному морі на перспективній ділянці Tuna-1. Про це написав у понеділок у Twitter міністр енергетики і природних ресурсів Туреччини Фатіх Донмез. «Якщо нафта і газ в Чорному морі є, то ми обов'язково розробимо родовища», - написав глава Міненерго, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».


Донмез підкреслив, що Туреччина сповнена рішучості забезпечити енергетичну безпеку і в зв'язку з цим буде проводити бурові роботи «на кожному квадратному метрі» своєї зони у всіх морях, що омивають її береги.

Церемонія відправки судна Fatih зі Стамбула в Трабзон відбулася 29 травня і була приурочена до 567-ї річниці завоювання Стамбула. У церемонії брав участь президент Реджеп Тайіп Ердоган.

Для того, щоб судно змогло пройти під підвісними мостами на Босфорі, довелося демонтувати бурову вишку і змонтувати назад в порту Трабзон.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили найгарячіші новини України та світу станом на 13 березня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.