​Делегація талібів вперше відвідала Таджикистан


Делегація МЗС руху «Талібан» відвідала консульство Афганістану у місті Хорог, адміністративному центрі Гірничо-бадахшанської автономної області Таджикистану, повідомив закордонним ЗМІ прес-секретар МЗС талібів Абдул Кахар Балхі. Це перше підтверджене повідомлення про відвідини Таджикистану з представниками руху. Офіційний Душанбе поки не коментував це повідомлення, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».

«Делегація на чолі з начальником фінансового та адміністративного відділу міністерства закордонних справ Хаджі Мухаммадом Мусою Амірі відвідала консульство Афганістану в Хорозі, столиці Бадахшана в Таджикистані», - повідомив прес-секретар МЗС талібів у соцмережах.

«Поряд із оцінкою справ консульства, делегація уважно оглянула будівлю консульства Афганістану та поділилася з міністерством своєю оцінкою реконструкції. Будівля консульства Афганістану в Хорозі постраждала через недавню лавину», - уточнив Балхі.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт, полковник запасу ЗСУ Роман Світан у воєнному зведенні за 18 червня обговорили наступні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.