Трагічне ДТП на Київщині: водій загинув, пасажир – у лікарні

ford tranzit

 
На автодорозі Ставище - Розумниця 4 лютого о 17 годині 20 хвилин автомобіль «Форд Транзит» скоїв наїзд на дерево. Удар був таким сильним, що 37-річний водій, мешканець смт. Ставище, загинув на місці пригоди, а 27-річний пасажир з тяжкими травмами опинився у лікарні. За попередніми даними, у чоловіка закрита травма живота, закрита травма грудної клітини, забиття хребта.


Про це «Конфліктам і законам» повідомили у прес-службі УПД ГУНП у Київській області.

Чому водій не зміг впоратись з керуванням, буде з’ясовуватись в ході розслідування. Однак, найбільш вірогідною причиною є перевищення безпечної швидкості руху. Розпочато розслідування, яке і дасть відповіді на всі питання.

У Київській області 4 лютого зареєстровано дві дорожньо-транспортні пригоди, в яких одна людина загинула та двоє осіб отримали травми.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Этой ночью рашисты провели 10-часовую «шахедную» атаку по Украине - всего 13 «шахедов» было выпущено противником, все 13 БпЛА сбиты силами ПВО

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.