На Арабатській стрілці й досі незахищений кордон

kordon

 
«Біля села Стрілкове Херсонської області - це село, до якого раша захопила 12 км уже не Криму, а іншої області. Там стоїть блокпост, на якому є шість погано озброєних прикарпатців. Четверо десь за 50 і двоє молодих. Вони призвані до армії з резерву», - пише на своїй сторінці у Фейсбук Юрій Лукан, повідомляють «Конфлікти і закони».


«Професійні прикордонники звідти були виведені. Тим часом, з російського боку там стоять добре озброєні бійці. Це на так званій Арабатській стрілці - шматок суші між Азовським морем і Сивашем. Інших наших військ там нема. Якщо раша вдарить, то прикарпатці зразу відправляться до праотців, або здадуться, бо їм нема чим боронити територію. Проти техніки вони не попруть. Це я не видаю жодні секрети, бо росіяни там все самі бачать. Питання: чи не варто зміцнити кордон, державні мужі?», - пише Юрій Лукан.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.