​Перетин польсько-українського кордону й досі ускладнений у зв’язку з протестом власників авто з європейською реєстрацією

У зв’язку із бокуванням під’їзних доріг з українського боку, у прикордонних пунктах пропуску на кордоні України з Польщею можливі ускладнення під час проходження контролю та руху після перетину кордону. Про це поінформувало Міністерство внутрішніх справ та адміністрації Польщі, повідомляє Польське радіо.


Це стосується переходів: Корчова-Краковець, Будомєж-Грушів, Медика-Шегині у Підкарпатському воєводстві, а також в Дорогуську, Зосині, Долгобичеві та Гребенному в Люблінському воєводстві.

Як відомо, власники автомобілів із іноземною реєстрацією протестують через набуття чинності нових законодавчих норм щодо легалізації ввезених із порушенням митного та податкового законодавства автомобілів із європейською реєстрацією.

Інформацію про актуальну ситуацію можна знайти на веб-сайтах відділів Прикордонної служби Польщі, а також на сторінці Державної прикордонної служби України, зазначає Польське радіо.

Фото РАР



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 22 листопада обговорив наступні актуальні фронтові теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.