​На залізничному переїзді у Польщі український водій в’їхав вантажівкою під потяг

На залізничному переїзді в населеному пункті Хочішев (Любуське воєводство) вантажівка виїхала на рельси прямо перед потягом. Подія сталася у вівторок, 26 січня. За кермом TIR був 52-річний громадянин України. Сила зіткнення була настільки великою, що елементи кабіни вантажівки та предмети з салону були розкидані в радіусі кільканадцяти метрів, пoвідoмляє Yavp.pl з пoсиланням на сайт місцевої поліції.


На місце інциденту швидко прибули рятувальні служби. Водія тривалий час намагалися реанімувати, однак всі зусилля були марними. Чоловік помер від отриманих травм.

Пасажири та машиніст потягу сполученням «Зелена Гура - Гожув Великопольський» в аварії не постраждали. Механічних ушкоджень зазнав лише сам потяг. Причини та обставини, які призвели до трагедії, зараз встановлює поліція.

В інтернеті пишуть, що переїзд, на якому стався трагічний випадок, хоч і не є регульованим, однак має добру видимість. Чому водій вантажівки не помітив потяг, що стрімко наближався, відповісти складно.

Фото miedzyrzecz.lubuska.policja.gov.pl



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Враг продолжает атаковать нашу страну с воздуха: двумя баллистическими ракетами Искандер М 16 ударными беспилотниками типа «шахед»

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.