​Польське телебачення транслюватиме програму «Далеко від дому» українською мовою по всій країні

Відтепер ТВ-програму «Далеко від дому», яка виходить у Польщі українською мовою й для українців і не тільки їх, можна буде дивитися по телевізору в усіх воєводствах. Раніше програма «Далеко від дому» транслювалася тільки на регіональному каналі «TVP3 Катовіце», який охоплює Сілезьке воєводство, повідомила Yavp.pl редакторка та ведуча програми Софія Ветряк.


Однак з суботи, 13 березня, показувати програму, починаючи від першого випуску, почнуть всі регіональні підрозділи польського державного телеканалу TVP. Ефір - о 13:10. Відтак програму можна буде побачити у кожному воєводстві.

«Початкові дати прем'єри заплановані на 13.03, 20.03, 10.04, 17.04. Звісно, нові випуски «Далеко від дому» транслюватимуть також на каналі «TVP3 Катовіце» щодва тижні по середах о 17.30», - повідомила Софія Ветряк.

Вона також додала, що свіжий випуск на «TVP3 Катовіце» вийде в середу, 17 березня.

Нагадаємо, прем'єра ТВ-програми «Далеко від дому» відбулась на каналі «TVP3 Катовіце» 7 січня.

Фото yavp.pl



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 27 листопада обговорив наступні бойові дії:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.