​Родичі загиблого на роботі в Польщі українця збирають гроші на транспортування тіла

На транспортування тіла 33-річного громадянина України, уродженця Запоріжжя, який загинув внаслідок нещасного випадку в місті Глівіце, збирають гроші. Роботодавець, у якого працював загиблий українець, відмовився надавати допомогу в транспортуванні тіла на батьківщину. Оскільки чоловік працював, не будучи офіційно оформленим й не був застрахованим, то жодних фінансових виплат від ZUS у зв'язку з трагічним випадком також не передбачається, пoвідoмляє Yavp.pl.


Через це родина загиблого просить про допомогу небайдужих. Ті, в кого є бажання та можливість, можуть переказати довільну суму грошей на картку українського банку сестри загиблого - Ганни Святюк: 5168 7451 0946 4211 (Hanna Sviatiuk).

Нагадаємо, нещасний випадок, який стався з 33-річним громадянином України, трапився під час виконання землебудівельних робіт.

Фото fotolia.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та полковник ЗСУ у запасі, військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні за 29 червня обговорили наступні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.