​Польська авіакомпанія анонсувала відкриття нового рейсу в Україну - Жешув-Одеса

Авіакомпанія LOT літатиме зі сходу Польщі до Одеси. У розкладі авіакомпанії LOT з 12 червня 2022 року з'явиться новий напрямок: «Жешув-Одеса». Прямі рейси між цими містами виконуватимуться 1 раз на тиждень. Виліт з Жешува відбуватиметься по неділях о 07:00. У зворотному напрямку з Одеси - по неділях о 10:30. Орієнтовна тривалість польоту складатиме 1 год 45 хв. , пoвідoмляє Yavp.pl.


Квитки на новий рейс вже доступні для бронювання. Ціна починається від 116,5 злотих в один бік.

Нагадаємо, в грудні 2021 року в розкладі авіакомпанії LOT з'явився новий напрямок: «Зелена Гура-Львів». Також польська авіакомпанія LOT відновила рейси між Варшавою та Харковом.

Варто знати, що авіакомпанія Ryanair скасувала з січня 2022 року обслуговування понад 70 трас з Польщі щонайменше на 1 місяць.

Фото fotolia.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан разом із ведучим Ігорем Гаврищаком у воєнному зведенні за 24 квітня обговорили наступні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.