​Жозеп Боррель прибув до Києва, аби запевнити Україну в продовженні підтримки ЄС


Верховний представник ЄС із зовнішньої політики Жозеп Боррель прибув до Києва в суботу, де він має запевнити Україну в продовженні підтримки ЄС у війні проти російського вторгнення, повідомляє французьке агентство AFP.

«Повідомлення чітке: європейці продовжуватимуть підтримувати Україну», - сказав Боррель. «Ми підтримували Україну з самого початку, і під час мого останнього візиту до Києва я повторюю: ми будемо підтримувати вас так, як тільки буде можна», - додав він, інформує Польське радіо.

Жозеп Боррель додав на платформі X, що він перебуває у Києві вп’яте з моменту повномасштабного вторгнення росії та востаннє в якості Високого представника ЄС.

«Підтримка України з боку ЄС була моїм особистим пріоритетом протягом мого мандату та залишатиметься одним із пріоритетів порядку денного ЄС», - написав він.

Фото x.com/JosepBorrellF



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 16 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.