​Жозеп Боррель прибув до Києва, аби запевнити Україну в продовженні підтримки ЄС


Верховний представник ЄС із зовнішньої політики Жозеп Боррель прибув до Києва в суботу, де він має запевнити Україну в продовженні підтримки ЄС у війні проти російського вторгнення, повідомляє французьке агентство AFP.

«Повідомлення чітке: європейці продовжуватимуть підтримувати Україну», - сказав Боррель. «Ми підтримували Україну з самого початку, і під час мого останнього візиту до Києва я повторюю: ми будемо підтримувати вас так, як тільки буде можна», - додав він, інформує Польське радіо.

Жозеп Боррель додав на платформі X, що він перебуває у Києві вп’яте з моменту повномасштабного вторгнення росії та востаннє в якості Високого представника ЄС.

«Підтримка України з боку ЄС була моїм особистим пріоритетом протягом мого мандату та залишатиметься одним із пріоритетів порядку денного ЄС», - написав він.

Фото x.com/JosepBorrellF



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.