В Англии на Хэллоуин продают тыквы с изображением британских политиков
- Подробиці
- Опубліковано 31.10.2012 21:23
-
Автор: Конфликты и законы Конфлікти і закони
- Переглядів: 1715
По словам покупателей, особым спросом пользуются ярко-оранжевые овощи с изображениями премьер-министра Дэвида Кэмерона.
По случаю праздника улицы оказались в распоряжении групп детей и подростков, которые по древнему обычаю стучат в двери домов и требуют сладостей. Переодетые в ведьм, колдунов и нечистую силу британцы несут с собой тыквы-светильники. Традиция их изготовления пошла от кельтского обычая создавать фонари, помогающие душам умерших найти путь в чистилище.
Популярность Хэллоуина в Соединенном Королевстве объясняется тем, что он восходит к фольклорным традициям кельтов, населявших некогда территории, принадлежащие сегодня Великобритании. Согласно представлениям представителей этого народа, Хэллоуин - "день мертвых", в который необходимо прибегнуть к магии, чтобы смерть не восторжествовала над жизнью.
Молодежь сегодня также справляет этот праздник, но в пабах и концертных залах, украшенных паутиной и мрачными фигурами вурдалаков.
Помимо тыкв с изображениями ведущих британских политиков, на прилавки магазинов поступили букеты свежих роз, лепестки которых в темноте испускают холодный зеленый свет. Стоимость новинки составляет 70 долларов. Создатели не разглашают секрета необычного свечения.
Власти рады нынешнему празднику, так как он позволяет сэкономить электроэнергию. Как сообщила сегодня британская вещательная корпорация Би-би-си, к вечеру напряжение в энергосети сильно упало. Люди либо сидят при свечах дома, либо пошли с детьми обходить соседей с мешками для конфет, сообщает ИТАР-ТАСС.
Також з цієї категорії...



Набираючі популярність...



Останні новини
28.11.2025 11:28
Схема на крові: служка, ТЦК, ДРАЦС і гроші28.11.2025 09:50
Збито та подавлено 63 цілі противника28.11.2025 09:42
1100 москалів подохло минулої доби на українській землі27.11.2025 08:43
Збито та подавлено 92 ворожі БпЛА27.11.2025 08:37
1140 кацапів подохло минулої доби на українській земліВедучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 28 листопада


Коментарі