Иран полностью расшифровал данные захваченного американского беспилотника

bespilot

 
Службы безопасности Ирана завершили расшифровку данных с захваченного в прошлом году беспилотного летательного аппарата (БПЛА), принадлежащего США. Об этом сегодня заявил глава аэрокосмического подразделения Корпуса "стражей исламской революции" генерал Амир Али Хаджизаде.


По его словам, специалисты подконтрольного ему ведомства полностью завершили дешифровку данных, ранее извлеченных из разведывательного БПЛА типа Ар-кью-170 "Сентинел". Однако генерал не сообщил, какую именно информацию им удалось получить.

О перехвате Ар-кью-170 "Сентинел" стало известно в декабре 2011 года. Тогда службы безопасности исламской республики сообщили, что им удалось перехватить контроль над аппаратом и посадить его в районе пустыни Табас, сообщает ИТАР-ТАСС.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 1 листопада обговорив такі теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви ідею влади продавати українські безпілотники за кордон?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.