В.о. Міністра закордонних справ України Андрій Дещиця зустрівся з Міністром закордонних справ Франції Лораном Фабіусом

fabius deschitsya

 
Під час перебування з робочим візитом у Парижі в.о. Міністра закордонних справ України Андрій Дещиця зустрівся із Міністром закордонних справ Франції Лораном Фабіусом. Основною темою зустрічі стало питання збереження територіальної цілісності та суверенітету України у світлі введення на територію нашої держави військових сил Російської Федерації. Про це повідомляє прес-служба МЗС України, передають «Конфлікти і закони».


Міністр також наголосив на відданості нового українського керівництва політиці миру та поваги прав усіх громадян України, незалежно від національної, етнічної та релігійної приналежності.

Глава зовнішньополітичного відомства України подякував Лорану Фабіусу за його особистий внесок у врегулювання внутрішньополітичної кризи в Україні та ефективне посередництво французької сторони.

Фото прес-служби МЗС України



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 1 листопада обговорив такі теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви ідею влади продавати українські безпілотники за кордон?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.