Представник Держдепу США виправила свою обмовку про федералізацію України

mari harf

 
Державний департамент США виступає проти федералізації України. Про це на прес-конференції заявила прес-секретар Держдепу Марі Харф, передає прес-служба Держдепу, повідомляють «Конфлікти і закони».


«Вчора я обмовилася (Харф на попередній конференції побічно підтвердила необхідність федералізації України, - ред.). Президент Порошенко запропонував децентралізацію влади, і це той термін, який я повинна була використовувати. Він не говорить про створення того, що ми називаємо федеральною структурою. У своєму плані мирного врегулювання він говорить про децентралізацію... Я вважаю, була деяка плутанина, особливо в російській пресі, про те, що я сказала, вживши термін «федеральний», який має зовсім інший контекст в Іраку і зовсім інший контекст в Сполучених Штатах. Отже я хочу бути гранично точною: це не те, що ми підтримуємо в Україні», - зазначила Харф.

Вона висловила впевненість, що децентралізація влади в Україні врегулює ситуацію.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 28 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.