В Минобороны РФ подтвердили крушение российского самолета в Сирии

padenie suki

 
Российское Минобороны подтверждает крушение российского бомбардировщика Су-24 в Сирии. Об этом сообщает РИА «Новости».


«Самолет находился на высоте 6 тысяч метров. Судьба летчиков уточняется. По предварительным данным, пилотам удалось катапультироваться. Также выясняются обстоятельства падения российского самолета», - заявили в ведомстве.

Турецкие военные подтвердили, что самолет был сбит турецким истребителем F-16 на границе Турции и Сирии. Пилотов российского Су-24 перед этим 10 раз предупреждали о вторжении в чужое воздушное пространство, передает Reuters.

Как стало известно, самолет якобы упал в сирийской провинции Латакия. Ранее турецкая сторона неоднократно выносила России предупреждения в связи с нарушением воздушного пространства Турции в ходе военной операции в Сирии.

Видео падения российского военного самолета на границе Сирии и Турции



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт, полковник ЗСУ Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 9 січня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.