​Катери берегової охорони Греції продовжують видворяти човни з мігрантами у води Туреччини

Сили Берегової охорони Туреччини врятували 56 нелегальних мігрантів біля берегів курортного району Чешме в західній провінції Ізмір. За отриманими даними, надувний човен з іноземними громадянами дрейфував у морі через пошкодження двигуна. Співробітники берегової охорони Туреччини врятували і доставили на берег 32 мігранта. У тому ж районі за добу врятовано ще 24 іноземних громадянина, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».


Мігранти розповіли, що в обох випадках мало місце видворення грецькими військовими нелегальних мігрантів у напрямку територіальних вод Туреччини.

Грецька берегова охорона залишала людей посеред моря в човнах з непрацюючими двигунами і ті були змушені звертатися за допомогою до турецької сторони.

Іноземці доставлені в Управління у справах мігрантів у провінції Ізмір.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Чому удари по російській нафтянці раптом зупинилися? Хто злив українську енергетику під «джентльменське перемир'я»?

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.