​Туреччина докладає чимало зусиль для евакуації своїх громадян з України

Враховуючи реалії України, Анкара контактує як з російською, так і з українською сторонами щодо евакуації турецьких громадян, у тому числі з Маріуполя та Одеси. Про це повідомив міністр закордонних справ Туреччини Мевлют Чавушоглу на спільній пресконференції із головою дипломатії Кот Д'івуара Кандією Камарою, передає турецьке інформагентство «Анадолу».


Чавушоглу зазначив, що вже сьогодні з Одеси виїде автобус із турецькими громадянами.

«Загалом до сьогодні з України евакуйовано вже понад 14 800 турецьких громадян. У країні ще лишаються близько 300-350 наших громадян. Інформація про їхній стан надходить також від товариства мечеті Султана Сулеймана у Маріуполі, де ховаються турки», - сказав міністр.

Чавушоглу запевнив, що зусилля щодо вивезення турецьких громадян та місцевого населення не припиняються. «Ми звернулися за допомогою до обох сторін. Зі Львова сьогодні виїжджають 2 автобуси, з Одеси – один. Очікуємо також на початок евакуації з Маріуполя», - сказав міністр.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 16 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.