​Ізраїль отримав список полонених, яких мали звільнити сьогодні - 29 листопада


Канцелярія прем'єр-міністра Ізраїлю отримала список ізраїльських полонених, яких планується звільнити із сектора Газа 29 листопада в рамках домовленості про обмін полоненими, досягнуту з палестинським рухом ХАМАС, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».

Як пише ізраїльська газета «Haaretz», у канцелярії прем'єр-міністра Ізраїлю Беньяміна Нетаньяху повідомили, що отримали список ізраїльських полонених, які мають бути звільнені сьогодні.

Тим часом, ізраїльське видання Yedioth Ahronoth пише, що в канцелярії Нетаньяху повідомили, що вивчають список, і що сім'ї тих, хто має бути звільнений, отримали повідомлення.

При цьому ізраїльські ЗМІ не надали інформацію про кількість полонених, які будуть звільнені сьогодні у рамках домовленості.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 17 листопада обговорив актуальні події на фронті :

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.