Исландская девушка добивается через суд права пользоваться своим именем

blear

 
Исландской 15-летней девочке нельзя пользоваться собственным именем. Власти страны запретили ей это, так как имя не входит в официальный список из 1712 мужских и 1853 женских личных имен. Для имен, которые не входят в список, необходимо брать специальное разрешение. Такие популярные имена как Кара (Cara), Каролина (Carolina), Сесил (Cesil) и Криста (Christa) запрещены, поскольку в исландском алфавите нет буквы «C».


Право иметь имя Блаер Бьяркардоттир и ее мать Бьорк Эйдсдоттир собираются отстаивать в суде. Это первый подобный случай в истории Исландии.

Имя Блаер, что в переводе на русский язык означает «легкий ветерок», не получило разрешения, поскольку в исландском языке оно является мужским. Но одна из героинь романа нобелевского лауреата Халлдора Лакснесса носит имя Блаер. Мать девочки узнала о том, что имя Блаер не входит в список, уже после крестин. Тогда священник признался, что разрешил имя по ошибке.

Для Исландии личные имена играют большую роль, поскольку в официальных документах каждый житель зарегистрирован по имени и производному от имени отца. Даже президента страны Олафура Рагнара Гримсона можно найти по имени Олафур.

В данный момент по всем документам Блаер значится как Stulka, что переводится как «девочка». Каждый раз, обращаясь в банк или другие государственные учреждения, Блаер вынуждена оправдываться и объяснять сотрудникам всю ситуацию, сообщают internovosti.ru.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 29 січня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.